Search Result

الَّذِيْنَ يَتَّخِذُوْنَ الْكٰفِرِيْنَ اَوْلِيَاۗءَ مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۭ اَيَبْتَغُوْنَ عِنْدَھُمُ الْعِزَّةَ فَاِنَّ الْعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيْعًا ١ Those who choose disbelievers for their friend leaving the believers Do they seek respect ( and glory) from them All respect and glory is for Allah. وہ جو مسلمانوں کو چھوڑ کر کافروں کو دوست بناتے ہيں کيا اُنکے پاس عزت ڈھونڈتے ہيں تو عزت تو ساري اللہ کے لئے ہے